Pinsen er et av de tre største høytidene i den kristne kirke og regnes av de protestantiske kirkene som kirkens fødselsdag. Disiplene hadde mer eller mindre holdt seg i skjul siden påsken og ti dager tidligere hadde Jesus forlatt dem og steget opp til himmelen. Men denne pinsemorgenen skjedde det noe som skulle forandre disiplenes liv for alltid. Da viste Den Hellige Ånd seg for disiplene i form av ildtunger som kom ned fra himmelen. De som hadde vært redde fikk nå en veldig frimodighet og kom ut av sitt skjulested og begynte å tale til folkemengdene. Og det er da det underlige skjedde, at alle som var til stede forsto alt disiplene sa fordi de hørte dem tale på deres eget morsmål.
Egersund er ikke lenger en enspråklig by. Folk fra mange land kommer hit av forskjellige grunner. Noen kommer i forbindelse med jobb, andre fordi de har måtte flykte fra sine land av ulike årsaker. Det tar tid å lære seg nytt språk og mange opplever en viss form for utenforskap ved å ikke kunne beherske det lokale språket. Dette gjelder ikke minst i våre gudstjenester.
Men nå kan vi omsider invitere alle til gudstjenester og tilby oversettelser på mer enn 130 forskjellige språk. Fordelen med å ha en forholdsvis standardisert gudstjenesteliturgi er at vi kan skrive alt som skal sies og legge det ut på vår nettside. Ved hjelp av en enkel QR-kode og en mobil blir man tatt direkte til gudstjenestens nettside og gjennom programmet Google Translate vil alle få anledning til å velge seg den oversettelsen som passer dem best. At ikke alt blir like korrekt oversatt, som at postludium blir «Nachspiel» på den tyske oversettelsen eller at bønnekrukke blir «bean jar» på engelsk, kan vi fint leve med.
Da håper vi at alle inviterer med seg sine fremmedspråklige venner, naboer og kolleger til kirken for å feire pinsen sammen med oss og så satser vi på at Den Hellige Ånd kommer til oss i andre former enn ildtungene denne pinsen med tanke på brannsikkerheten i kirkene våre. Vi ønsker alle en god og velsignet pinse!
Tekst: Ivar Barane