Fredsfyrsten
«Deilig er jorden» synger vi ofte i juletiden. Vi synger om fred på jord og fredsfyrste og om den deilige jorden. Alt dette mens krigen raser i Ukraina – og andre steder. Det virker kanskje hyklersk og virkelighetsfjernt å synge dette når vi vet hvordan verden er, men jeg vil hevde at det er nettopp det det ikke er. Det er akkurat da vi skal synge disse sangene og glede oss over fredsfyrsten som ble født.
Teksten til Deilig er jorden ble skrevet av den danske salmedikteren Bernhard Ingemann, og han skrev de idylliske beskrivelsene av jorden i forferdelse og rystelse etter en krig mellom Danmark og Schleswig-Holstein i årene rundt 1850. Sangen er på mange måter en slags protestsalme som forsøker å mane fram det deilige som krigen hadde øydelagt. Når vi i salmen roper ut ordene fra englene på Betlehemsmarkene «Fred over jorden», er det et protestrop mot krig. Jorden kan være deilig, men vi ødelegger den med krig.
Så la oss frimodig feire fredsfyrsten i år. Barnet som ble født og fikk navn som veldig Gud og Fredsfyrste. Han som ble sagt at skulle skape fred uten ende og smi sverd og spyd om til ploger og vingårdskniver. Er det noen gang vi skal minne oss selv på hva som er Guds vilje for oss er det i år. Er det noen gang vi trenger å minne oss selv på at Jesus kom med fred, som en fredsfyrste og «en glede for hele folket» er det i år.
Jesu fødsel innebærer at Gud blir menneske. Han blir en av oss. Julebudskapet er dermed også et uttrykk for at Gud ikke forlater oss mennesker, men er tilstede hos oss, enten vi har det veldig bra, eller om livet er veldig vanskelig.
I år feirer vi jul i protest og vi synger protestsanger og leser juleevangeliet med fredsbudskapet, som en eneste stor protest- og fredsbevegelse.
Når vi feirer jul i år, er vi med på å proklamere den freden som Jesus gir. Vi stiller oss bak fredsfyrsten og synger med bønn og i både sorg og glede:
Fred over jorden
Menneske fryd deg
Oss er en evig frelser født
Med ønske om en velsignet julehøytid!
Olav Øygard
Biskop
Ráfigonagas
«Hávski lea eanan» mii lávlut juovllaid áigge. Mii lávlut ráfi ja ráfigonagasa ja hávkkis eatnama birra. Dan botta go mii ná lávlut, de seammá áiggi hearjida soahti Ukráinas - ja eará báikkiin. Hás mii leat dego guoktilaččat ja ollásii gáidan duohtadilis go lávlut na ja diehtit mo máilmmis lea dilli. Muhto mun čuoččuhan ahte dan mii eat leat. Aiddo dál mii galgatge lávlut dáid sálmmaid iluin ráfigonagasa dihte guhte riegádii.
Sálbmadahkki Bernhard Ingemann čálii sálmma Hávski lea eanan, ja son govvidii sániiguin nu hávskájin eatnama go lei suorganan ja hirpmástuvvan soađi dihte mii lei Danmárkku ja Schleswig-Holstein gaskkas jagiin birrasii 1850. Sálbma lea measta dego proteastasálbma mii muitala dan čábbodaga maid soahti lea bilidan. Mii sálmmas čuorvut eŋgeliid sániid Betlehema meahcis «Eatnamii ráfi», ja dan láhkái dat lea proteastačuorvvas soađi vuostá. Eanan sáhttá leat hávski, muhto mii bilidit dan go soahtat.
Ávvudehkot roahkkatvuođain ráfigonagasa dán jagi. Mánáš guhte riegádii ja su namma lea veagalaš Ipmil ja Ráfigonagas. Son gean birra daddjui ahte son lea boahtán ásahit ráfi mas ii leat loahppa ja dearpat mihkiid ja sáittiid plogaávjun ja viidnegárdeniibin. Jus mii goassege galggašeimmet muittuhit alcceseamet, de dat lea dán jagi, ahte Jesus bođii ráfiin, ráfigonagassan, ja «illun buot olbmuide».
Jesusa riegádeapmi mearkkaša ahte Ipmil šattai olmmožin. Son lea olmmoš dego mii. Juovlasáhka muitala maiddái dan láhkái ahte Ipmil ii guođe olbmuid, muhto son lea min luhtte, leaš mis dál buoredilli, dahje váttis eallindilli.
Dán jagi mii ávvudit juovllaid vuostevuođain soahtái ja lávlut vuostesálmmaid ja lohkat juovlaevangeliuma ráfisága, ja dat šaddá stuora proteasta- ja ráfilihkadussan.
Go mii basuhit juovlabasiid dán jagi, de mii leat mielde almmuheamen dan ráfi maid Jesus addá. Mii čuovvolit ráfigonagasa ja lávlut rohkadusain ja morrašis ja ilus:
Eatnamii ráfi
Olmmoš don illut
Agálaš Beasti riegádii
Sávan buriid juovlabasiid!
Olav Øygard
Bisma
Rauhan Ruhtinas
«Maa oon niin kaunis» met laulama ushein jouluaikhaan. Laulama maanpäälisestä rauhasta, rauhan ruhtinhaasta ja kaunhiista mailmasta. Ja kaikki tämä samhaan aikhaan ko sota riehuu Ukrainassa – ja muuala. Vaikuttaa piian tekopyhyyeltä ja toelisuuelle vierhaalta laulaa tätä ko met tieämä millainen mailma oon, mutta mie väittäisin ette se oon justhiin sitä mitä se ei ole. Se oon juuri silloin meän kuuluu laulaa näitä lauluja ja iloita syntynyttä rauhan ruhtinaa.
Maa oon niin kaunis-laulun tekstin oon kirjoittannu tanskalainen virsirunoilija Bernhard Ingemann, ja hän kirjoitti nämät idylliset kuvaukset mailmasta kauhussa ja järkyttyneenä Tanskan ja Schleswig-Holsteinin välisen soan jälkhiin noin vuoen 1850 tienoila. Laulu oon monin tavoin jonkulainen protestivirsi joka koittaa tuoa esile sitä kaunista mitä sota oli tuhonu. Ko met virressa laulama äänheen Beetlehemin pelloila olevitten enkelitten sanat ”Maassa nyt rauha”, se oon protestihuuto sotaa vasthaan. Mailma voi olla kaunis, mutta met tuhoamma sen soala.
Juhlithaan siis rohkeesti rauhan ruhtinaa tänä vuona. Lapsi joka syntyi ja sai nimeksi suuri Jumala ja Rauhan Ruhtinas. Hän, jonka sanothiin aikovan luoa loputonta rauhaa ja takoa miekoista ja keihäistä auroja ja viinitarhan veittejä. Jos joskus meän tullee muistuttaa meitä itteä siitä, ette mikä Jumalan tahto oon meile, se oon tänä vuona. Jos joskus meän oon muistutettava meitä itteä siitä, ette Jeesus tuli rauhan kans, rauhan ruhtinaana ja ”iloksi koko kansale”, se oon tänä vuona.
Jeesuksen syntymä tarkoittaa, ette Jumalasta tullee ihminen. Hänestä tullee yksi meistä. Jouluviesti oon sillä laila myös ilmaisu siitä, ette Jumala ei jätä meitä ihmisiä, mutta oon paikala meän kans riippumatta siitä, menneekö meilä hyvin, vai oonko elämä erittäin vaikeaa.
Tänä vuona juhlima joulua protestina ja met laulama protestilauluja ja lujema rauhan sanomaa sisältävää jouluevankeliumia yhtenä suurena protesti- ja rauhanliikkheenä.
Ko met tänä vuona vietämä joulua, olema mukana julistamassa sitä rauhaa, joka Jeesus anttaa. Asetumma rauhan ruhtinhaan taakse ja laulama rukkoilen sekä surussa ja ilossa:
Kunnia Herran,
Maassa nyt rauha,
Ko Jeesus meile armon toi
Toivottelen siunattua jouluaikkaa!
Olav Øygard
Pispa