De samiske språkene er urfolksspråk i Norge. De er en viktig del av landets felles kulturarv.
Her er det samlet ti samiske ord og uttrykk som kan brukes til både hverdag og fest. Under hvert bilde kan du lese ordet og lære det på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk.
Hei er buoris! på lulesamisk. På nordsamisk sier vi bures! På sørsamisk kan du hilse med å si buerie biejjie!
Kirke er på sørsamisk gærhkoe. På nordsamisk sier vi girku og på lulesamisk girkko.
Når vi skal si takk, sier vi giitu på nordsamisk. Lulesamisk takk er gijtto og sørsamisk er gæjhtoe.
Når vi tar farvel og sier ha det, sier vi hivás på lulesamisk. På nordsamisk sier den som forlater den andre baze dearvan, mens den som blir igjen sier mana dearvan. Det betyr direkte oversatt "bli igjen med god helse" og "dra med god helse". På sørsamisk tar vi farvel med å si "nåå nåå!".
Fred oversettes til ráfi på nordsamisk. På lulesamisk er ordet ráfe, på sørsamisk er det raeffie.
Skal du spørre noen om hvordan det går med dem, kan du spørre med de sørsamiske ordene Guektie lea? Spør du på nordsamisk kan du si movt duinna manná? På lulesamisk kan du si Gåk la? eller Gåk manná?
Skal du si gratulerer med dagen, enten i anledning bursdag, nasjonaldag eller noe annet, kan du gladelig si lihkku beivviin! Det er nordsamisk. På lulesamisk heter det vourbbe biejvijn! På sørsamisk sier vi lahkoe biejjine!
Skal du be om unnskyldning kan du si ándagis på lulesamisk. Ønsker du å unnskylde deg på sørsamisk sier du gïerth mannem. På nordsamisk sier vi ándagassii.
Vil du si "jeg er glad i deg" til noen, kan du si mun lean buorre dutnje på nordsamisk. På lulesamisk sier vi mån lav buorre dunji, og på sørsamisk sier vi manne datnem lyjhkem.
Skal du be en bønn og vil starte med å si "kjære Gud" kan du si ráhkis Ipmil som er nordsamisk. På lulesamisk sier vi Gieres Jubmel, og på sørsamisk Gieries Jupmele.