Mange menigheter lurer kanskje på hvordan samiske språk kan inkluderes i gudstjenester. Vi har pratet med noen ansatte som har gjort dette, og som kan komme med noen tips.
-Å synge kan de fleste, og dette er en fin måte å inkludere menigheten på, sier Petra Bjørkhaug, domkantor i Nidaros domkirke og Vår Frue menighet. - Det kan være uvant for mange, for eksempel er det mulig å bruke enkelte vers på samisk sammen med tilsvarende norsk. - I Nidarosdomen har vi i flere år brukt velsignelsen på sørsamisk sammen med den norskspråklige som fast ledd.
- En start kan være å bruke nådehilsen og velsignelsen på samiske språk, eller en av salmene i Norsk Salmebok 2013. På sørsamisk så kan for eksempel nr 831, "Gæjhtoe, gæjhtoe" synges til avslutning, sier prest i sørsamisk område, Einar Sørlid Bondevik.
Sogneprest i Tromsø domkirkes menighet, Kjell Yngve Riise, sier menigheten har valgt nådehilsen, velsignelse og kyrie på nordsamisk som faste ledd. Han legger til at det aldri har kommet negative tilbakemeldinger fra noen, snarere heller mye positivt.
Samisk kirkeråd har lagd en egen side for Gïelevåhkoe - Samisk språkuke, her finnes det mer informasjon om ressurser som kan brukes i gudstjenesten både i denne uka og ellers i kirkeåret.
Her er det også en film hvor rådgiver Karl Yngve Bergkaasa i Nord-Hålogaland bispedømme forteller om dette.